Serenity auf Shakespeare-isch

Man kann offenbar nicht nur Pulp Fiction altertümeln, sondern auch „FireflySerenity“:

Capt: A dozen years have pass’d since this took place,
And all that time hath Parliament kept hid
The secret of this world, till River here
Unearth’d it from their minds.  They feared she knew.

Ah, und das gute alte „I aim to misbehave“ muss man nicht mal ändern:

They’ll swing back like the needle to the north
To the belief that they can better men.
And I hold not to that.  Here from this grave
I will not run. I aim to misbehave.

Ich muss mal wieder Firefly gucken…

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s